本当に以前からよく指摘されていることなのだが、
相変わらずテレビでは、各党あるいは候補者のアピールに対して
「みみざわりの良い言葉」という表現をしている評論家とかいてビックリ。
そもそも「みみざわり」は漢字で「耳障り」。
そもそも「耳で聞いて心地よくない雑音や言葉」のことですよね。
目だと「目障り」です。
「あいつ、目障りだよな~」って言うけど
「あいつ、目障りの良いヤツだよな~」とは間違っても言いません。
ほんと、そういう適当な日本語を使う「評論家」気取りのヤカラは
文字通り目障り・耳障りです(´Д`。)